In Japan, "yogurt" means yogurt for eating.
Yogurt that is drinking is called "yogurt drink".
The other side, "yogurt" means yogurt for drinking in Serbia.
Yogurt for eating is called as a "kicelo merko".
Is"kicelo merko" explained in English with "acidly milk"?? I don't know what to say.
How about is "yogurt" in your country?
セルビアではYogurtと言えば、
スーパーには沢山のヨーグルトドリンクが置いてあって、 牛乳と間違って購入してしまう、 というのが在留邦人あるあるの一つ。
てか、牛乳より多いんじゃないかなぁ?
大量のヨーグルトドリンクと隅に追いやられる牛乳 |
このヨーグルト、セルビアの人達は食事の時に一緒に飲むらしい。
確かにファーストフードとかパン屋さんでヨーグルト飲んでる人い た!
だから背が高いのかなー??
とりあえず、 小さめのヨーグルトドリンクを何本か買ってみました(^-^)/
美味しい
まめの身長も伸びるといいなー!
0 件のコメント:
コメントを投稿